- fondo
- m.1 bottom.doble fondo false bottomfondos bottom (de embarcación)bajos fondos (figurative) underworldsin fondo bottomlesstocar fondo to scrape along the sea/river bed; (embarcación) to bottom out (figurative) (crisis)su popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom2 back.al fondo de at the end of; (calle, pasillo) at the back of (sala)3 depth.tener un metro de fondo to be one meter deep4 background.sobre fondo negro on a black backgroundal fondo in the background5 heart, bottom.llegar al fondo de to get to the heart o bottom ofel problema de fondo the underlying problemla cuestión de fondo the fundamental issueen el fondo deep down; (en lo más íntimo) basically (en lo esencial)6 fund (finance) (de dinero).a fondo perdido non-returnablefondos funds (capital)estar mal de fondos to be badly off; (persona) to be short of funds (empresa)recaudar fondos to raise fundsfondo de amortización sinking fundfondo de comercio goodwillfondo común kittyfondo de garantía de depósito deposit guarantee fundfondo de inversión investment fundfondo de inversión mobiliaria trust fund (British), mutual fund (United States)fondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo de pensiones pension fundfondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly7 catalog, collection.fondo editorial backlist8 reason, basis (fundamento).9 substance.10 stamina (sport) (resistencia).de fondo long-distancede medio fondo middle-distance11 petticoat (combinación). (Colombian Spanish, Mexican Spanish)12 core, root, bottom.13 bed, lowest part.* * *fondo► nombre masculino1 (parte más baja) bottom■ en el fondo del pozo at the bottom of the well■ hay un fondo de verdad en lo que dice there is an element of truth in what he says2 (parte más lejana) end, back■ al fondo de la sala at the back of the hall■ al fondo del pasillo at the end of the corridor3 (segundo término) background4 (profundidad) depth■ tiene poco fondo it's not very deep5 (aguante) stamina■ estoy entrenando para coger fondo I'm training to build up my stamina6 FINANZAS fund7 (de libros etc) stock8 (motivo) reason; (raíz) root■ el fondo de nuestra protesta the reason for our protest■ esto no toca el fondo de la cuestión this does not get to the root of the question► nombre masculino plural fondos1 (dinero) funds, money sing■ recaudamos fondos a beneficio de los necesitados we raise funds for the needy\FRASEOLOGÍAa fondo (adjetival) thorough 2 (adverbial) thoroughlya fondo perdido nonrecoverable, nonreturnable■ les concedieron una subvención a fondo perdido they were given a grantde ... en fondo ... abreasten el fondo figurado deep down, at heartreunir fondos to raise fundstocar fondo (barco) to touch bottom 2 figurado to reach rock bottomfondo común kittyfondo de inversión investment fundfondo de pensiones pension fundFondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo del mar sea bedfondo y forma form and substancefondos bloqueados frozen assetsfondos disponibles available funds, liquid assetsfondos públicos public funds* * *noun m.1) bottom2) back, rear3) background4) fund* * *SM1) [parte inferior] [de caja, botella, lago, mar] bottom; [de río] bed
descendieron al fondo del cráter — they got down to the bottom of the crater
•
los bajos fondos — the underworld•
una maletín con doble fondo — a case with a false bottom, a false-bottomed caseen todo lo que dice hay un doble fondo — there's a double meaning in everything he says
•
irse al fondo — to sink to the bottom•
en el fondo del mar — [gen] at the bottom of the sea; (=en el lecho marino) on the sea bed•
sin fondo — bottomlessla economía tocó fondo y el gobierno tuvo que devaluar la moneda — the economy reached o hit rock bottom and the government had to devalue the currency
hemos tocado fondo y todo indica que la recuperación está muy próxima — the market has bottomed out and all the indications are that a recovery is just around the corner
2) [parte posterior] [de pasillo, calle, nave] end; [de habitación, armario] backllegaron hasta el fondo de la gruta — they got to the back of the cave
•
al fondo, su oficina está al fondo a la izquierda — her office is at the end on the leftal fondo del pasillo — at the end of the corridor
la barra está al fondo de la cafetería — the bar is at the (far) end of the cafe
había unas cortinas al fondo del escenario — at the back of the stage there were some curtains
3) (=profundidad) [de cajón, edificio, bañera] depth¿cuánto tiene de fondo el armario? — how deep is the wardrobe?
•
tener mucho fondo — to be deep•
tener poco fondo — [bañera] to be shallow; [cajón, armario] not to be deep enough4) (=lo fundamental)en el fondo de esta polémica late el miedo al cambio — at the heart o bottom of this controversy lies a fear of change
•
la cuestión de fondo — the basic o fundamental issueel problema de fondo — the basic o fundamental o underlying problem
•
la forma y el fondo — form and contentartículo 2)•
llegar al fondo de la cuestión — to get to the bottom of the matter5) (=segundo plano) backgroundverde sobre fondo rojo — green on a red background
la historia transcurre sobre un fondo de creciente inquietud social — the story takes place against a background of growing social unrest
•
música de fondo — background music•
ruido de fondo — background noisefondo de escritorio, fondo de pantalla — (Inform) (desktop) wallpaper
6)•
a fondo —a) [como adj]•
una investigación a fondo — [policial] a thorough investigation; [de estudio] an in-depth study•
una limpieza a fondo — a thorough cleanuna vez al mes hacemos una limpieza a fondo — once a month we do a really thorough clean
una limpieza a fondo de las fuerzas de seguridad — a thorough clean-up of the security forces
b) [como adv]no conoce a fondo la situación del país — he does not have a thorough o an in-depth knowledge of the country's situation
la policía investigará a fondo lo ocurrido — the police will conduct a thorough investigation of what happened
he estudiado a fondo a los escritores del Siglo de Oro — I have studied Golden Age writers in great depth
aseguró que estudiaría a fondo nuestra propuesta — he promised to look closely at our proposal
•
emplearse a fondo, tuvo que emplearse a fondo para disuadirlos — he had to use all his skill to dissuade themel equipo deberá emplearse a fondo para derrotar a sus adversarios — the team will have to draw on all its resources to beat their opponents
•
pisar a fondo el acelerador — to put one's foot down ( on the accelerator )7)•
en el fondo —a) (=en nuestro interior) deep downen el fondo, es buena persona — deep down he's a good person, he's a good person at heart
•
en el fondo de su corazón — in his heart of hearts, deep downb) (=en realidad) reallylo que se debatirá en la reunión, en el fondo, es el futuro de la empresa — what is actually o really going to be debated in the meeting is the future of the company
la verdad es que en el fondo, no tengo ganas — to be honest, I really don't feel like it
en el fondo no quiere irse — when it comes down to it, he doesn't want to leave
c) (=en lo fundamental) fundamentally, essentiallyen el fondo ambos sistemas son muy parecidos — fundamentally o essentially, both systems are very similar
8) (Dep)•
carrera de fondo — long-distance race•
esquí de fondo — cross-country skiing•
corredor de medio fondo — middle-distance runner•
pruebas de medio fondo — middle-distance eventsfondo en carretera — long-distance road-racing
9) (=dinero) (Com, Econ) fund; [en póker, entre amigos] pot, kittytenemos un fondo para imprevistos — we have a contingency fund
contamos con un fondo de 150.000 euros para becas — we have at our disposal a budget of 150,000 euros for grants
hemos puesto un fondo para la comida — we have a kitty for the food
•
a fondo perdido — [crédito, inversión] non-recoverable, non-refundablesubvención a fondo perdido — capital grant
su padre le ha prestado bastante dinero a fondo perdido — his father has given him quite a lot of money on permanent loan
fondo común — common fund
fondo consolidado — consolidated fund
fondo de amortización — sinking fund
Fondo de Ayuda al Desarrollo — Development Aid Fund
Fondo de Cohesión — Cohesion Fund
fondo de comercio — goodwill
Fondo de Compensación Interterritorial — system of financial redistribution between the autonomous regions of Spain
fondo de empréstitos — loan fund
fondo de inversión — investment fund
fondo de pensiones — pension fund
fondo de previsión — provident fund
fondo ético — (Econ) ethical investment fund
Fondo Monetario Internacional — International Monetary
fondo mutualista — mutual fund
10) pl fondos (=dinero) funds•
recaudar fondos — to raise funds•
estar sin fondos — to be out of funds, be broke *cheque o talón sin fondos — bounced cheque, rubber check (EEUU)
el cheque no tenía fondos — the cheque bounced
fondos bloqueados — frozen assets
fondos públicos — public funds
fondos reservados — secret funds
11) (=reserva) [de biblioteca, archivo, museo] collectionel fondo de arte del museo — the museum's art collection
hay un fondo de verdad en lo que dice — there is a basis of truth in what he is saying
tiene un buen fondo de energías — he has boundless energy
fondo de armario — basic wardrobe
fondo editorial — list of titles
12) (=carácter) nature, dispositionde fondo jovial — of cheery o cheerful disposition, cheerful-natured
tiene un fondo de alegría — he is irrepressibly cheerful
tener buen fondo — to be good-natured
13) (Dep) (=resistencia) staminatener mucho fondo — to have a lot of stamina
tener poco fondo — to have no staying power
14) Chile, Méx, Ven [de comida, espectáculo]como plato de fondo servirán pavo relleno — the main dish will be stuffed turkey
de fondo actuó el orfeón de carabineros — the main attraction was the police choir
15) Méx•
con o de fondo — seriousuna película de fondo — a serious film
16) Méx, Ven (=combinación) petticoat•
medio fondo — slip17) And (=finca) country estate18) Chile (Culin) large pot ( to feed a large number of people )* * *masculino1)a) (parte más baja) bottomel fondo del mar — the bottom of the sea
una maleta de doble fondo — a suitcase with a false bottom
no toco fondo — I can't touch the bottom
en el fondo de su corazón — deep down (in his heart)
llegaré al fondo de esta cuestión — I'll get to the bottom of this matter
hay un fondo de verdad en eso — there is an element of truth in that
b) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backsiga hasta el fondo del pasillo — go to the end of the corridor
estaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) (profundidad)tiene poco fondo — it is not very deep
un cajón con más fondo — a deeper drawer
d) (de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) (contenido) contentel fondo y la forma — the form and content
b) (Der)una cuestión de fondo — a question of law
3) (Fin)a) (de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
b) fondos masculino plural (dinero) money, funds (pl)recaudar fondos — to raise money
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
me dio un cheque sin fondos — the check he gave me bounced
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) (en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
una limpieza a fondo — a thorough clean
una reforma a fondo — a sweeping reform
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *masculino1)a) (parte más baja) bottomel fondo del mar — the bottom of the sea
una maleta de doble fondo — a suitcase with a false bottom
no toco fondo — I can't touch the bottom
en el fondo de su corazón — deep down (in his heart)
llegaré al fondo de esta cuestión — I'll get to the bottom of this matter
hay un fondo de verdad en eso — there is an element of truth in that
b) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backsiga hasta el fondo del pasillo — go to the end of the corridor
estaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) (profundidad)tiene poco fondo — it is not very deep
un cajón con más fondo — a deeper drawer
d) (de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) (contenido) contentel fondo y la forma — the form and content
b) (Der)una cuestión de fondo — a question of law
3) (Fin)a) (de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
b) fondos masculino plural (dinero) money, funds (pl)recaudar fondos — to raise money
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
me dio un cheque sin fondos — the check he gave me bounced
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) (en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
una limpieza a fondo — a thorough clean
una reforma a fondo — a sweeping reform
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *fondo11 = background, backing, quid, crux, fundus.Ex: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.
Ex: A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing.Ex: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex: The crux of the process is the development of multiple models.Ex: This is an extremely valuable clinical test that provides information about the circulatory system of the ocular fundus (the back of the eye) not attainable by routine examination.* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.* al fondo (de) = at the bottom (of).* artículo de fondo = feature article.* corredor de fondo = long-distance runner.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* esquiador de fondo = cross-country skier.* esquí de fondo = cross-country skiing.* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* fondo del océano = ocean bed, ocean floor.* fondo marino = deep-sea floor.* forma de doble fondo = double-faced mould.* forma de un solo fondo = single-faced mould.* forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpieza a fondo = spring cleaning.* llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.* llegar al fondo de una Cuestión = get to + the bottom of, get to + the root of.* mar de fondo = groundswell.* material de fondo = backing.* movimiento de fondo = groundswell.* negro sobre fondo blanco = black on white.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pozo sin fondo = bottomless pit.* ruido de fondo = background noise.* servir de telón de fondo = set + the backdrop.* sin fondo = bottomless.* telón de fondo = background, backdrop.* teniendo como telón de fondo = against + background of.* teniendo esto como telón de fondo = against this background.* tocar fondo = bottom out, hit + rock-bottom, reach + rock-bottom, touch + rock bottom, strike + bottom.fondo33 = backlist, stock, collection, stocking.Ex: They not only provide detailed information about new books and those soon to be published, but also continue to list all of their books still in print (frequently called a 'backlist').
Ex: Consider, for example, the work of the shoe shop manager and the way he arranges his stock of shoes.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex: Because of the lack of stocking space, there are many products that we can order for next day pick-up.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* con suficientes fondos = properly stocked.* consultar los fondos = search + holdings.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* exceso de fondos = overstock.* expurgo de fondos bibliográficos = collection weeding, stock weeding.* fondo antiguo = antiquarian materials.* fondo bibliográfico = bookstock [book stock].* fondo circulante = circulating collection.* fondo de acceso restringido = reserve collection.* fondo de consulta en sala = reserve reading collection, reserve collection, reserve shelves, special reserve, reserve book room.* fondo de lectura "formativo-recreativa" = browser collection.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* fondo de revistas = periodical holdings.* fondo documental = document collection.* fondo local = local material.* fondos bibliográficos = holdings, stock.* fondos de acceso libre = open stacks.* fondos de acceso restringido = closed access collection, closed stacks, closed access stacks.* fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.* fondos de libre acceso = open access stacks.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* fondos de publicaciones periódicas = serial holdings.* fondos de revistas = journal holdings.* fondos indioamericanos = American Indian materials.* fondos integrados = integrated stock.* fondos locales = local history material.* fondos patrimoniales = heritage collection.* ingresar en los fondos = accession.* mención de fondos = holdings statement.* provisto de buenos fondos = stockholding.* renovación de fondos = turnover, stock turnover, turnover of stock.* renovar fondos = turn over.* replanteamiento de los fondos = stock revision.* sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.* sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.* selección de fondos = stock selection.* * *fondomasculineA1 (parte más baja) bottomel fondo del mar the bottom of the seael fondo de la cacerola/bolsa the bottom of the saucepan/bages muy profundo, no consigo tocar fondo it's very deep, I can't touch the bottomen el fondo de su corazón deep down (in his heart)tenemos que llegar al fondo de esta cuestión we must get to the bottom of this matterhay un fondo de verdad en esa historia there is an element of truth in that storyhay en él un fondo de maldad there's a streak of maliciousness in him2 (de un pasillo, una calle) end; (de una habitación) backal fondo, a la derecha at the end, on the rightsiga hasta el fondo del pasillo go to the end of the corridoryo vivo justo al fondo de la calle I live right at the end of the streetencontró la carta al fondo del cajón he found the letter at the back of the drawerestaban sentados al or en el fondo de la sala they were sitting at the back of the room3(profundidad): esta piscina tiene poco fondo this pool is not very deep o is quite shallownecesito un cajón con más fondo I need a deeper drawer4 (de un edificio) depthel edificio tiene poca fachada pero mucho fondo the building has a narrow frontage but it goes back a long way5 (en un cuadro, una fotografía) backgroundestampado blanco sobre fondo gris white print on gray backgroundCompuesto:fondo de escritorio or pantalla(Inf) wallpaperB1 (Lit) (contenido) contentel fondo y la forma de una novela the form and content of a novel2 (Der):una cuestión de fondo a question of lawC (Fin)1 (de dinero) fundun fondo para las víctimas del siniestro a fund for the disaster victimstenemos un fondo común para estas cosas we have a joint fund o (colloq) a kitty for these things2 fondos mpl (dinero) money, funds (pl)recaudar fondos to raise moneyreunió los fondos para la operación he raised the funds o money for the operationno dispone de fondos suficientes en la cuenta he does not have sufficient funds o money in his accountun cheque sin fondos a dud o (AmE) rubber check (colloq)me dio un cheque sin fondos the check he gave me bounced, he gave me a dud check, the bank would not honor the check he gave me (frml)el departamento no dispone de fondos para este fin the department does not have funds o money available for this purposelos fondos están bloqueados the funds have been frozenestoy mal de fondos (fam); I'm short of cash (colloq)3a fondo perdido ‹inversión/préstamo› non-refundable, non-recoverablelo que pagas de alquiler es dinero a fondo perdido the money you spend on rent is money wasted o (colloq) money down the drainCompuestos:● fondo de amortizaciónsinking fund● fondo de capital inversiónventure capital fund● fondo de capital (de) riesgoventure capital fund● fondo de comerciogoodwill● fondo de fondos(Fin) fund of funds● fondo de garantía de depósitosdeposit guarantee fund● fondo de huelgastrike fund● fondo de inversióninvestment fund● fondo de inversión inmobiliariaReal Estate Investment Trust, REIT● fondo de inversión librehedge fund● fondo de investigaciónresearch fund● fondo de pensionespension fund● fondo de previsiónprovident fund● fondo de reptilesslush fund● fondo de solidaridadfighting fund● fondo referenciadotracker fund● Fondo de Cohesión(UE) Cohesion Fund● Fondo Europeo de Desarrollo(UE) European Development Fund● Fondo Europeo de Desarrollo Regional(UE) European Regional Development Fund● Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola(UE) European Agricultural Guidance and Guarantee Fund● Fondo Monetario InternacionalInternational Monetary Fund, IMF● Fondo Social Europeo(UE) European Social Fund● fondos estructuralesmpl (UE) structural funds (pl)● fondos públicosmpl public funds (pl)● fondos reservadosmpl secret funds (pl)D (Dep)1(en atletismo): de fondo ‹corredor/carrera/prueba› long-distance2 (en gimnasia) push-up, press-up (BrE)E (de una biblioteca, un museo) collectionCompuesto:fondo editoriallist (of titles)F (de una alcachofa) heartG (Méx) (Indum) petticoat, underskirtH (en locs):a fondo (loc adj) ‹estudio/análisis/investigación› in-depth (before n);(loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughlyesto necesita una limpieza a fondo this needs a thorough cleanuna reforma a fondo de las instituciones a sweeping reform of the institutionsestudiar a fondo un problema to study a problem in depthlos próximos días deben ser aprovechados a fondo you/we must make full use of the next few days, you/we must use the next few days to the fullde fondo ‹ruido/música› background (before n);‹error/discrepancia› fundamental maquillajeen fondo (Mil) abreastde cuatro en fondo four abreasten el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad persondiscutimos mucho, pero en el fondo nos llevamos bien we quarrel a lot but basically we get on all right o but we get on all right, really¡fondo blanco! (AmL fam); bottoms up! (colloq)tener buen fondoor no tener mal fondo to be a good person at heart, to have one's heart in the right placetocar fondo: en el mes de abril el precio tocó fondo in April the price bottomed outya hemos tocado fondo y las cosas empiezan a ir mejor we seem to be past the worst now and things are beginning to go bettersu credibilidad ha tocado fondo his credibility has hit o reached rock bottomme voy a tener que volver porque ya estoy tocando fondo I'm going to have to go back because I'm down to my last few dollars ( o pesos etc)I (Chi) (olla grande) cauldron, large pot* * *
fondo sustantivo masculino
1a) (parte más baja) bottom;◊ el fondo del mar the bottom of the sea;
llegaré al fondo de esta cuestión I'll get to the bottom of this matterb) (parte de atrás — de pasillo, calle) end;
(— de habitación) back;◊ al fondo de la sala at the back of the roomc) (profundidad):◊ tiene poco fondo it is not very deepd) (de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background
2 (Lit) (contenido) content
3 (Fin)a) (de dinero) fund;◊ hacer un fondo común to start a joint fund o (colloq) a kittyb)◊ fondos sustantivo masculino plural (dinero) money, funds (pl);
recaudar fondos to raise money;
un cheque sin fondos a dud o (AmE) rubber check (colloq)
4 (Dep) (en atletismo):◊ de fondo ‹corredor/carrera/prueba› long-distance (before n)
5 (Méx) (Indum) slip, underskirt
6 (en locs)◊ a fondo (loc adj) ‹estudio/investigación› in-depth (before n);
‹limpieza› thorough;
(loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughly;◊ conoce el tema a fondo she knows the subject really well;
de fondo ‹ruido/música› background (before n);
en el fondo: en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really;
en el fondo no es malo deep down he's not a bad person
fondo sustantivo masculino
1 (parte más profunda) bottom
un doble fondo, a false bottom
2 (interior de una persona) en el fondo es muy tierno, deep down he's very gentle
3 (extremo opuesto) (de una habitación) back
(de un pasillo) end
4 (segundo plano) background
música de fondo, background music
mujer sobre fondo rojo, woman on a red background
5 (núcleo, meollo) essence, core
el fondo del asunto, the core of the matter
6 Prensa artículo de fondo, leading article
7 Dep corredor de fondo, long-distance runner
esquí de fondo, cross-country skiing
8 Fin fund: nos dio un cheque sin fondos, he gave us a bad cheque
familiar fondo común, kitty 9 bajos fondos, underworld
10 (conjunto de documentos, libros etc.) batch: los fondos documentales están en el sótano, the batches of documents are in the basement
♦ Locuciones: tocar fondo, Náut to touch bottom
figurado to reach rock bottom
a fondo, thoroughly
a fondo perdido, non-recoverable funds
'fondo' also found in these entries:
Spanish:
esquí
- F.M.I.
- FMI
- FSE
- lecho
- revolverse
- sentar
- telón
- artículo
- barril
- bien
- carrera
- corredor
- crear
- cuestión
- doble
- maquillaje
- mar
English:
back
- backdrop
- background
- bed
- blunder
- board
- bottom
- bottom out
- bottomless
- clean out
- clear out
- cross-country
- dappled
- depth
- end
- extensive
- floor
- fund
- going-over
- groundswell
- heart
- IMF
- inch
- International Monetary Fund
- kitty
- long-distance
- mutual fund
- pool
- scrub down
- seabed
- sink
- spring-clean
- stuff away
- thoroughly
- thrash out
- underneath
- unit trust
- abreast
- clean
- closely
- deep
- deeply
- disaster
- float
- full
- further
- good
- heavy
- in-depth
- international
* * *fondo nm1. [parte inferior] bottom;el fondo del mar the bottom of the sea;fondos [de embarcación] bottom;dar fondo [embarcación] to drop anchor;echar a fondo [embarcación] to sink;irse a fondo [embarcación] to sink, to founder;sin fondo bottomless;CompRP Fam¡fondo blanco! bottoms up!;Comptocar fondo [embarcación] to hit the bottom (of the sea/river);[crisis] to bottom out;su popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom;mi paciencia ha tocado fondo my patience has reached its limit2. [de habitación, escenario] back;al fondo de [calle, pasillo] at the end of;[sala] at the back of;el fondo de la pista the back of the court;los baños están al fondo del pasillo, a la derecha the toilets are at the end of the corridor, on the right3. [dimensión] depth;un río de poco fondo a shallow river;tener un metro de fondo to be one metre deep4. [de cuadro, foto, tela] background;quiero una tela de flores sobre fondo negro I'd like some material with a pattern of flowers on a black background;al fondo in the background5. [de alcachofa] heart6. [de asunto, problema] heart, bottom;el problema de fondo the underlying problem;la cuestión de fondo the fundamental issue;llegar al fondo de to get to the heart o bottom of;el gobierno quiere llegar al fondo de la cuestión the government wants to get to the bottom of the matter;en el fondo [en lo más íntimo] deep down;[en lo esencial] basically;en el fondo está enamorada de él deep down, she loves him;en el fondo, no es mala persona deep down, she's not a bad person;en el fondo tus problemas son los mismos basically, you have the same problems7. [de una persona]tener buen fondo to have a good heart;tener mal fondo to be a Br nasty o US real piece of work8. [de obra literaria] substance9. [de dinero] fund;a fondo perdido [préstamo] non-returnable;no estamos dispuestos a invertir a fondo perdido we're not prepared to pour money down the drain;fondos [capital] funds;nos hemos quedado sin fondos our funds have run out;un cheque sin fondos a bad cheque;estar mal de fondos [persona] to be badly off;[empresa] to be short of funds;recaudar fondos to raise fundsCompEcon fondo de amortización sinking fund;fondos bloqueados frozen funds;fondo de cohesión cohesion fund;Fin fondo de comercio goodwill;fondo de compensación interterritorial interterritorial compensation fund;fondo común kitty;poner un fondo (común) to set up a kitty;Fin fondo de crédito permanente evergreen fund;fondo de emergencia contingency fund;UE fondos estructurales structural funds; Fin fondo ético ethical fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo European Development Fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo Regional European Regional Development Fund;fondo de fideicomiso trust fund;Fin fondo de garantía de depósitos deposit guarantee fund; Fin fondo de inversión investment fund; Fin fondo de inversión ético ethical investment fund;fondo de inversión inmobiliaria real estate investment fund;fondo de inversión mobiliaria Br trust fund, US mutual fund;Fondo Monetario Internacional International Monetary Fund;Fondo Mundial para la Naturaleza World Wildlife Fund;Econ fondo de pensiones pension fund;fondos públicos public funds;Fin fondo de renta fija non-equity fund, bond fund; Fin fondo de renta variable equity fund;fondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly;Fin fondo rotativo revolving fund; UE Fondo Social Europeo European Social Fund;fondo vitalicio life annuity10. [fundamento] reason, basis;sus acciones tienen siempre un fondo humanitario everything she does is for humanitarian reasons11.hacer algo a fondo [en profundidad] to do sth thoroughly;hicimos una lectura a fondo we read it through carefully;hacer una limpieza a fondo to have a thorough clean;el juez ha ordenado una investigación a fondo the judge has ordered a full enquiry o an in-depth investigation;emplearse a fondo to do one's utmost12. [de biblioteca, archivo] catalogue, collectionCompfondo editorial backlist13. Dep [resistencia física] stamina14. Dep [larga distancia] long-distance running;medio fondo middle-distance running;carrera de fondo long-distance race;esquí de fondo cross-country skiing;de medio fondo middle-distanceCompfondo en carretera [ciclismo] road racing15. Dep [ejercicio] push-up, Br press-up16. Carib, Méx [prenda] petticoat17. Cuba [caldero] cauldron18. RP [patio] back patio* * *fondom1 bottom;doble fondo false bottom;fondo marino seabed;tocar fondo fig reach bottom;los bajos fondos the underworld sg2 (profundidad) depth;hacer una limpieza a fondo de algo give sth a thorough clean, clean sth thoroughly;emplearse a fondo fig give one’s all;ir al fondo de algo look at sth in depth;en el fondo deep down3 de sala, cuarto etc back; de pasillo end4 PINT, FOT background;música de fondo background music5 de un museo etc collection6 COM fund;fondos pl money sg, funds;a fondo perdido non-refundable;sin fondos cheque dud7 DEP:de medio fondo middle distance atr8 (disposición):tiene buen fondo he’s got a good heart* * *fondo nm1) : bottom2) : rear, back, end3) : depth4) : background5) : sea bed6) : fundfondo de inversiones: investment fund7) Mex : slip, petticoat8) fondos nmpl: funds, resourcescheque sin fondos: bounced check9)a fondo : thoroughly, in depth10)en fondo : abreast* * *fondo n1. (en general) bottomen el fondo del mar at the bottom of the sea2. (de calle, pasillo) endal fondo del pasillo at the end of the corridor3. (de habitación) backal fondo de la sala at the back of the hall4. (segundo término) backgrounda fondo in detailestudiaremos el tema a fondo we'll study the subject in detailen el fondo (en lo esencial) deep down (en realidad) basicallyfondo marino seabed
Spanish-English dictionary. 2013.